LA DYNASTIE JULIO-CLAUDIENNE
Revisitons le 1er siècle après Jésus-Christ
Séance1
Et de César, il se fit AUGUSTE
lecture et exploitation
la prophétie d'Anchise à Enée
nous travaillons sur les noms propres, les décryptons
par quels procédés Virgile fait-il l'éloge de Auguste?
- la filiation divine, les rappels mythologiques
- les comparaisons
- les lieux de la mémoire collective des Romains
Séance 2:l'art de se faire des amis , ou stratégie politique
Cinna: lecture du texte de Sénéque sur son indulgence, et lecture d'un extrait de Cinna de Corneille " je t'ai comblé de bienfaits, je t'en veux accabler"
Séance 3
Texte de Lhomond: simple dans la vie privée, il laissa une Rome de marbre
Traduction d'abord en commun ( la simplicité de son habitation) puis en binôme ( ses vêtements, son quotidien) → 2heures
Séance 4
lleçon: le système des déclinaisons
liste de mots à ranger selon la déclinaison indiquée ( génitifs en ae, i, is) puis traduction pour mémorisation
Séance 5
Tibère: " oderint, dum probent"
1/ un empereur par défaut
2/ le travail de l'historien Suétone
traduction: les épigrammes
Séance 6 :la damnatio memoriae Caligula
+ en fcs: texte de Suétone ( il inspire effroi et terreur)
TRAVAIL sur le portrait : l'art de la physiognomonie
1/ le portrait " péjoratif" et le sens des défauts physiques mentionnés
2/ déséquilibre physique et déséquilibre mental
3/ observons: des "portraits" : bustes, en pied, monnaies
4/ un détournement évident de la vérité
5/ la vérité de l'historien dans ce cas spécifique
Séance 7
traduction en binôme: deux exemples de cruauté
" le poète de l'atellane" et " le chevalier romain"
Séance 8: Claude
"portentum eum hominis, nec absolutum a natura, tantum incohatum"
traduction en groupes: extraitde Suétone
Claude: sa famille et ce que chacun en pense
APOLOQUINTOSE DU DIVIN CLAUDE
1/ le genre littéraire
2/ la visée argumentative et la satire
3/ les raisons personnelles de Sénèque:l'exil en Corse
les épigrammes: lecture et traduction de AD CORSICAM et AD EAMDEM
Séance 9: Néron
1/Agrippine
http://www.europafilmtreasures.fr/PY/471/voir-le-film-agrippine
2/ la mort de Britannicus
confrontation des textes de Suétone et Tacite
- questionnaire individuel portant sur la traduction
- traduction en binôme
L10: traduction de quelques lignes sur chacun des textes
confrontation et comparaisons des 2 textes et des deux relations des faits
la visée de chacun des historiens